Revisión de Trint

La transcripción precisa de audio por parte de una persona es un ejercicio notablemente costoso y que requiere mucho tiempo, donde a quienes lo realizan a menudo se les paga por el minuto de las grabaciones que procesan.

Trint proporciona una solución impulsada por IA accesible a través de una página web que puede procesar grabaciones de audio para crear transcripciones razonablemente precisas que luego el sistema puede ajustar manualmente para que sean perfectas.

Está dirigido directamente a los usuarios empresariales que necesitan esta funcionalidad con regularidad para transcribir reuniones, entrevistas o negociaciones.

Trint es evidentemente una herramienta sofisticada con un alto costo continuo, pero ¿vale la pena el gasto?

  • ¿Quieres probar Trint? Echa un vistazo a la página web aquí

Costos de transcripción

En lugar de tomar la ruta habitual de cobrar por los archivos transcritos en función de su longitud, Trint ofrece cinco niveles de servicio de suscripción. Estos van desde cuentas de un solo usuario con un número limitado de archivos por año hasta planes que tienen un uso ilimitado y mejoran las opciones de múltiples usuarios.

El plan Starter cuesta £ 40 por mes (facturado anualmente) y permite que se transcriban 84 archivos de cualquier longitud para un solo usuario, pero solo £ 8 extra por mes lo eleva al Plan Avanzado que tiene un día a día 'ilimitado'. -uso diario.

Estrictamente, esto no es completamente ilimitado, sino más bien una versión de uso justo de esa palabra. El nivel de uso que los proyectos de archivo, la transcripción continua en vivo y los ejercicios masivos no se considerarían escenarios aplicables.

El servicio Pro agrega opciones para compartir y la capacidad de colaborar con otros miembros de la cuenta Pro y Pro Team por £ 56 por mes. Y el mismo desembolso por usuario agrega funcionalidad de equipo en el plan Pro Team, para aquellas empresas con entre 2 y 10 usuarios.

Más usuarios que diez usuarios requieren un plan Enterprise que agrega muchos controles de administración, transcripción de prioridad, SSO basado en SAML, y el precio depende de la cantidad de cuentas requeridas.

A primera vista, Trint es costoso, pero para una empresa que necesita muchas grabaciones transcritas de manera eficiente, el costo por grabación procesada podría ser relativamente económico.

Pero claramente, no es para cualquiera que necesite una transcripción ocasional, sino para una empresa en la que este trabajo es un requisito la mayoría de los días.

Trint ofrece actualmente modelos de idiomas para inglés (todos los acentos), búlgaro, catalán, chino mandarín, croata, checo, danés, holandés, finlandés, francés, alemán, griego, hindi, húngaro, italiano, japonés, coreano, letón, lituano, noruego , Polaco, portugués, rumano, eslovaco, esloveno, español, sueco y ruso.

Diseño

La interfaz Trint es una clase magistral en una presentación clara y enfocada, donde todas las opciones se presentan a través de un menú del lado izquierdo, las subfunciones están en la parte superior y los datos están a la derecha.

Como muchas aplicaciones en estos días, los creadores de Trint tienen un vocabulario único que comparten con el usuario y se refieren a las transcripciones procesadas como "Trints". Por lo tanto, cuando ingresa a la aplicación, se le muestran sus "Trints" listos para revisar o editar.

Desde la misma página, también puede cargar nuevos archivos para procesarlos usando un botón de colores brillantes.

Inicialmente, la mayoría de los usuarios simplemente tendrán audio grabado en MP3 u OGG y luego lo cargarán desde sus computadoras. Pero Trint puede manejar muchos formatos de archivo que incluyen audio mezclado con video, y los enlaces de Zapier permiten que provenga de Google Drive, Box, Dropbox y muchas otras instalaciones de almacenamiento de archivos en línea. Incluso puede interactuar con las videoconferencias de Zoom, para aquellos que usan ese software para administrar reuniones en varios sitios.

Aunque esta funcionalidad es impresionante, la mayoría de los clientes empresariales la esperarán, ya que están deseosos de conectar sus puntos de TI y ofrecer flujos de trabajo eficientes.

Las integraciones de Zapier ayudan al flujo de trabajo empresarial

Una vez que se ha cargado el archivo, se le pide al usuario que confirme el idioma, el espacio de trabajo al que se enviará el archivo procesado. Desde la última vez que vimos a Trint, la cantidad de idiomas que admite ha aumentado y ahora también admite diferentes versiones regionales de algunos idiomas, como el inglés. Estas mejoras permiten que el sistema procese mejor el inglés hablado por personas del Reino Unido y Estados Unidos con mayor precisión.

Para esta revisión, Trint nos permitió acceder a la versión del plan Enterprise de esta solución, y fue impresionantemente rápido en la transcripción de nuestro contenido de prueba.

Estimamos que tomó entre un tercio y la mitad del tiempo de grabación procesar archivos, y transcribiendo estándares eso es rápido.

Pero otros sistemas pueden transcribir rápidamente y hacer un lío, ¿cómo le fue a Trint?

La fácil edición de la transcripción incluye la opción de traducir a otros idiomas

Postprocesamiento

Una vez procesado el audio, la transcripción y el audio se pueden revisar en paralelo, lo que permite realizar ajustes manuales. Mientras verifica la transcripción, también puede asignar secciones a oradores específicos si hay más de uno.

Trint hará todo lo posible para identificar a los diferentes hablantes automáticamente, pero si las respuestas son breves ("sí", "no", etc.), es posible que deba etiquetarlos.

Si nota un nombre o una palabra que Trint identifica incorrectamente repetidamente cada vez, se puede agregar el vocabulario, lo que permite que se transcriba correctamente la próxima vez.

La funcionalidad en esta parte de Trint es básica. Pero proporciona las funciones que la mayoría de los usuarios necesitarán y una que no esperábamos.

Esa es la capacidad de traducir el Trint a otro idioma, con una selección limitada de opciones disponibles. Esta no es una función que la mayoría de los usuarios necesitarán, pero para aquellos que necesiten transmitir transcripciones a partes de una operación internacional, puede resultar muy útil. Aunque, como apenas hablamos nuestra lengua materna con delicadeza, no podemos dar fe de lo bien que lo hace procesando un idioma a otro.

El sonido se sincroniza automáticamente en el editor con la transcripción.

Para aquellos con un plan que admite varios usuarios, el proceso de transcripción se puede compartir con otros. Esta opción es ideal para documentos largos, ya que permite que la verificación y el ajuste se realicen mucho más rápidamente.

Como un medio útil para coordinar, es posible resaltar secciones y dejar notas a otras personas que trabajen con usted.

El aspecto de colaboración de Trint es un punto fuerte y podría mejorar drásticamente su valor para aquellos que tienen proyectos que no pueden ser manejados de manera efectiva por un solo usuario.

Exportar

La amplia gama de formatos de exportación demuestra que Trint no está soldada a ningún sector específico, pero tiene tipos de archivos que serán útiles en muchos.

La opción de exportación obvia es Word .docx, pero también puede generar el formato de subtítulos .srt y varias otras estructuras que serían ideales para quienes trabajan en la postproducción de video.

Una característica que debería ser muy popular es la capacidad de publicar el archivo combinado y la transcripción en una URL distribuible. Si envía esto a un compañero de trabajo, por ejemplo, puede escuchar el archivo (o ver el video) y leer la transcripción. Como no tienen una cuenta, no podrán editar la transcripción, pero pueden enviar por correo electrónico los cambios que deseen a quienes tienen cuentas.

Los archivos se pueden cargar o obtener desde el almacenamiento en la nube

Precisión

Aún no hemos visto un producto de transcripción que admitiera que era inútil. La mayoría afirma ser increíblemente precisa, incluso si esa es una afirmación dudosa en muchos casos.

Pero, en nuestras pruebas, Trint es una de las mejores soluciones que hemos visto y, a excepción de los nombres y las palabras técnicas, no le resultaba familiar, por lo general era precisa para contenido grabado de forma limpia.

Tenía más problemas con las grabaciones antiguas en las que la calidad no era impecable, pero incluso en esas circunstancias, no era mala.

No estamos seguros de que esta sea la mejor solución para procesar un antiguo archivo de entrevistas históricas, pero ciertamente está a la altura de la tarea de transcribir reuniones donde la calidad del sonido se puede controlar mejor.

Aquellos con requisitos de conversión masiva deben hablar con Trint, ya que los planes estándar no están diseñados para aquellos que desean transcribir archivos de video grandes o estaciones de radio en vivo.

Seguridad

Trint utiliza Amazon Web Services para almacenar las transcripciones y los servidores específicos tienen su sede en Virginia, EE. UU.

La solución cumple con GDPR, pero en este momento, Trint no puede ofrecer la certificación HIPAA.

Todo el contenido multimedia cargado se guarda durante 30 días y luego se elimina automáticamente, las transcripciones se conservan hasta que el propietario las elimina explícitamente.

El camino para que los datos del usuario viajen al servidor está protegido por TLS 1.2+ y, una vez allí, se cifra mediante el algoritmo AES-256 probado y confiable.

Además, el sistema registra cada acción con una implicación de seguridad para su posterior revisión.

Cada cuenta está protegida por una contraseña que puede tener al menos ocho caracteres y contener ambos casos y un número. Y, cambiarlo requiere acceso a la cuenta de correo electrónico del usuario, donde se envía el enlace de restablecimiento.

Nuestra única reserva sobre el control de contraseña es que, idealmente, este software debería tener autenticación de dos factores, ya que los clientes empresariales a menudo lo convierten en un requisito obligatorio de cualquier software que utilicen.

Con suerte, Trint agregará esta opción pronto.

El editor se puede personalizar para crear la salida necesaria

Veredicto final

El costo de Trint solo lo hace adecuado para usuarios comerciales, pero eso no significa que tenga una mala relación calidad-precio.

Ninguna solución de transcripción es perfecta, ni siquiera las humanas, pero Trint es mejor que la mayoría de las que hemos probado. Eso equivale a menos tiempo de pulido y más contenido transcrito.

E incluso a estos precios, reduce enormemente el costo de la transcripción manual, donde los gastos generales mensuales para una sola persona en el plan Pro se consumirían transcribiendo algo de 20 minutos de duración o menos.

  • También hemos destacado los mejores servicios de transcripción.

Articulos interesantes...